人間には…、人間のすることには間違いだってあります。完璧な人間などいないのですから。たったひとつの小さなミスが大きな間違いになることもあります。それに遭遇しました。
1、エキサイト翻訳へ行く
2、原文に「陰部」と入力する
3、再翻訳チェックを有効にする
4、翻訳ボタンを押す
本来、pubicとする部分をpublicと間違っています。これはたった一文字の違いで、事実よくある間違いです。大学教授でも間違っている人を見たことがあります。そして大抵の場合自分のミスに気付くことはありません。
今まで誰も苦情を入れていないのでしょうね。僕がそうであるように。